北京晨报讯(首席记者 李澄)随着帕瓦罗蒂离世、多明戈“回归”男中音,世界三大男高音组合如今“硕果仅存”的男高音何塞·卡雷拉斯也将启动他的告别舞台世界巡演。由北京保利剧院管理有限公司独家主办的《音乐人生——何塞·卡雷拉斯世界告别巡演》中国站演出将于2016年11月8日、12日、20日三天分别在武汉、深圳、北京三地举办。据保利剧院介绍,中国站巡演将于8月29日开票。
卡雷拉斯第一次在北京举办独唱音乐会是在1998年的第一届北京国际音乐节上,那一次是在人民大会堂,正值他年龄和艺术都在巅峰期,有幸现场聆听过的人至今还备感幸运。之后,他在紫禁城世界三大男高音演唱会上为北京申奥放歌,成为了他在北京乃至在全中国舞台上最浓重的一笔,他与帕瓦罗蒂、多明戈一起,成为了全中国家喻户晓的伟大歌唱家。此后,他又参加了人民大会堂一年一度12月31日的北京新年音乐会,并从此成为了北京舞台上的常客。2007年底国家大剧院开张,转年他就在大剧院的音乐厅举办了个人独唱音乐会。之后的几年,卡雷拉斯一度非常密集的在中国进行巡演,无一例外都是有一两位中国年轻女高音新秀做陪衬。而这一次在保利剧院的独唱会,机会难得,而且是肯定不会有下一次了。
何塞·卡雷拉斯1946年出生于巴塞罗那,8岁便登台演出,五十多年来几乎唱遍了各类名曲名剧,并与卡拉扬等指挥大师长期合作。得益于天生的高音域,他嗓音舒展流畅、清峻明亮,气息均匀、声线清晰,任何时候都不会肆意放纵声音,少了些许慑人的声势,却多了一份内敛的温柔,以细腻甜蜜的嗓音倾诉歌声中的情感,被声乐界誉为“天鹅绒般的声音”。卡雷拉斯留下的《托斯卡》、《图兰朵》、《卡门》、《命运之力》、《阿依达》、《茶花女》、《假面舞会》等唱片均是歌剧史上的经典录音。
据主办方介绍,此次卡雷拉斯世界巡演的独唱与二重唱曲目都经过精挑细选,歌曲满含爱与热情。此外,卡雷拉斯为中国站演出准备了特殊的返场曲目,希望带给大家惊喜。
据主办方保利剧院称,为答谢乐迷长久以来对卡雷拉斯的支持与厚爱,北京站推出8月29日至31日期间购买早鸟票可享受9.5折优惠的活动。
■记者手记
卡雷拉斯录过一首中文歌
大约在1997年前后,卡雷拉斯在一张新专辑里意外地唱了一首中文歌——王洛宾的《在那遥远的地方》。新专辑还没有上市,我就先从三联书店《爱乐》杂志编辑部拿到了样片,当然了,其他那些欧洲小情歌都不用管,第一时间就是听最后一首《在那遥远的地方》。乐队配器非常的美,起码在那个年代,国内的王洛宾听不到如此美的乐队,而卡雷拉斯的第一句:在那遥远的地方……咬字之清晰准确,运腔之醇厚,简直就是一个中国人在唱,甚至比很多带着假港台腔的中国人唱得更有韵味,他在重音字上的爆发常常有超级神奇的效果,而这些都必须建立在理解中文发音和内在意义的基础之上。太神了吧!比我听过的所有中国歌唱家唱得都有味道,而且是百听不厌,也不再想听别人唱的了。
2005年北京新年音乐会的发布会上,我问了他为什么会有如此好的中文演唱,他先是得意了好一阵,然后回答:在录音前,他专门请了一个学声乐的中国留学生,每天一字一句地学,因为是懂得声乐的学生,更清楚咬字发音和重音如何运用。我们都起哄让他再唱几句,卡雷拉斯面有难色地说:太久了!然后张嘴唱了两句,音乐还在,但中文发音咬字已经全都混乱了……大家一阵欢笑,不过老卡觉得有人夸了他的中文歌,还是很得意!于是就有了下面的故事……
卡雷拉斯是个足球迷
看过巴塞罗那奥运会开幕式的人都会记得,七位享誉世界的西班牙国宝级歌唱家登台放歌,这其中就有何塞·卡雷拉斯。在西班牙,尤其是在巴塞罗那,艺术家尤其是巴塞罗那所在的加泰罗尼亚大区籍的艺术家,都一定是体育迷,或者干脆说一定是足球迷,而且一定、必须是巴萨球迷。这甚至成为了加泰罗尼亚人的性格和基因。
2005年北京新年音乐会前几天的媒体见面会上,我因为提了一个很让卡雷拉斯感到“专业”的问题而引起了他的注意,发布会一结束,他直接从台子上下来截住我:“你看不看足球?”我说:“当然看了!”他接着追问:“那你看不看西班牙足球?”我回答:“当然看了!”他眼神忽然变得有些诡异:“那你是谁的球迷?”我稍微迟疑了一下:“巴萨!”“太好了!咱们是一家人!”说着他就伸开双臂用力地拥抱了我一下,我心里颤了半天,幸亏没说出皇马来……我还真算不上巴萨的铁杆儿球迷,都很欣赏啊!跟这些大艺术家打交道,肚子里还真要预备些杂七杂八的玩意儿才好套近乎。