我们谈莎士比亚 谈的就是现在

2016-06-13 09:28 文汇报

打印 放大 缩小

来源标题:我们谈莎士比亚,谈的就是现在 英国著名表演艺术家伊恩·麦克莱恩与沪上观众对话37部莎剧

“我们谈莎士比亚,谈的不是过去也不是未来,就是现在。”昨天下午,77岁的英国著名表演艺术家伊恩·麦克莱恩以一身米色西装配深蓝色围巾的“戏剧范儿”亮相上海戏剧学院剧场。这次他的身份既非“甘道夫”也不是“万磁王”,而是莎士比亚作品的老演员和忠实读者,他与现场观众分享了对莎剧的理解,以及相关的表演体验。

18岁演过颤巍巍的浅潭老爷,39岁时又扮演16岁的罗密欧

伊恩·麦克莱恩对莎士比亚作品的精通是出了名的。他从十几岁时就开始接触并演绎莎士比亚作品,此后逾半个世纪的时间里,他在 《罗密欧与朱丽叶》 《李尔王》 《麦克白》 《科里奥兰纳斯》 《奥赛罗》 《亨利四世》《亨利五世》 《理查三世》 《暴风雨》等莎剧中塑造了不少经典的角色,并多次获得奥利弗奖和伦敦 《标准晚报》 戏剧大奖。他在英国和世界各地,以舞台、银幕和其他形式诠释了莎士比亚作品的生命力,其个人巡回演出 《伊恩·麦克莱恩:表演莎剧》 已经持续了十多年,跨越了四大洲,两次登上百老汇的舞台。

昨天的活动,更像是一场中英两国“莎剧迷”的对话。现场观众每喊出一部莎剧的名字,伊恩便会如数家珍地进行解释:“《冬天的童话》 是关于嫉妒的最棒的戏剧。《奥赛罗》 中的伊阿古是个阴险的骗子,以前都是白人演员脸上涂黑色油彩来饰演,如今已经很难再看到白人来演这个角色。”最终,上海的观众将37部莎剧的名字全部说出,伊恩也细细讲解了每一部作品。对于其中许多作品的深刻理解,都来自于伊恩本人的演出经历。他说,自己在18岁时就演过 《亨利四世》 中的浅潭老爷,颤巍巍坐在一把椅子上,感慨年华老去;在39岁时又扮演年仅16岁的罗密欧,为了爬上阳台去私会,把梯子和所有道具都弄翻在地,吓得朱丽叶花容失色。讲到这些他喜欢的角色,伊恩在现场就声情并茂地表演起来,一会化身为腿脚都走不利索、仍要吹嘘年少往事的浅潭老爷,一会又扭捏地攥着衣角,变成羞涩而又憧憬爱情的朱丽叶。

莎剧的生命力在于其中扑面而来的真实,它会对时代做出回应

莎士比亚逝世400年来,人们通过戏剧、小说、电影以及其他艺术形式,对于莎剧进行了不同的改编。在伊恩看来,之所以换上不同时代、民族的服装,多数莎士比亚的作品仍可以成立,是因为“莎士比亚写的其实是社会,是不同时代的人都能够共同体验的情感”,而每个人在阅读时都可以想象不同的场景。

1995年,伊恩主演并担任了电影《理查三世》 的编剧和制片人。这部影片基本忠实于原著的台词,但是将背景放到了1930年代,将理查三世的狡诈、阴谋、残暴,与法西斯主义结合在一起。伊恩扮演的理查三世穿着类似于纳粹的军装,留着两撇小胡子,咬牙切齿地讲着“良心不过是懦夫们所用的名词”这些数百年前莎翁写下的台词,依然能够在当代观众的心中掀起恐惧。伊恩说,近年来,对于莎剧的现代改编越来越多,最近甚至有的剧团还让女性在 《李尔王》 中扮演独断虚荣的国王。

“莎士比亚作品中的一切都是真实的、扑面而来的。它们会对时代做出回应。”伊恩·麦克莱恩最后的结语,也道出了今天我们纪念莎士比亚的意义。

责任编辑:张静(QC0008)  作者:钱好

猜你喜欢