上海版《茶花女》发生在游轮上

2016-03-20 08:23 北京青年报

打印 放大 缩小

来源标题:上海版《茶花女》发生在游轮上

意大利著名作曲家威尔第的歌剧《茶花女》可谓古典歌剧中的经典。从上周六开始,这部经典歌剧以新的面貌在上海大剧院上演。故事不是发生在百年前的巴黎,导演易立明将它移植到一艘停靠在上海滩码头的邮轮上,所有的故事都发生在这艘邮轮船尾的甲板上。这艘邮轮从上海出发,经过卡萨布兰卡,开往巴黎,最后维奥列塔贫寒交加,惨死在铺满雪花的甲板上。

这是上海歌剧院几年后再次打造的一部该院自己的品牌歌剧,这也是上海歌剧院计划重新打造六部新版本的中外歌剧的第一部。威尔第的《茶花女》在国际上已经有若干个现代制作的版本,而前年易立明也将它打造了一个天津版本。这次应上海歌剧院的邀请打造上海版。易立明认为:“上海是一个国际大都市,因此,上海版本不能像天津版本那样有很多民俗的东西在里面,应该有一种开放的环境。”于是,邮轮成为上海版《茶花女》的背景选择。

不改唱词,将故事背景移至现代,是当今国际歌剧院通行的做法,为的是吸引当代观众走进剧院。这两天在上海首演的这个版本具有很好的想象力,同时又力求保持威尔第原著的风格。主演徐晓英、韩蓬和孙砾等都发挥了自己的演唱水平。而第二幕中杂技与舞蹈的融入,也给观众留下了深刻的印象。

责任编辑:陈莉(QC0002)  作者:伦兵