自1901年12月10日首次颁发以来,每年诺贝尔文学奖的揭晓已成为文学界的盛事。10月9日,2025年诺贝尔文学奖授予匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛,以表彰他“在末世般的恐惧之中,仍以震撼人心而富于远见的作品,再次确认了艺术的力量。”
1985年,克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛发表处女作《撒旦探戈》,为他带来巨大的声誉。1994年,拉斯洛与匈牙利导演贝拉·塔尔合作改编成7小时史诗电影《撒旦探戈》,成为电影史上的经典作品。他的主要作品还有《战争与战争》《反抗的忧郁》等。
就在今年9月,由上海九久读书人推出的克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛的短篇小说集《世界在前进》经由人民文学出版社出版。此外,浙江文艺出版社曾于2023年分别推出了《反抗的忧郁》《仁慈的关系》,2017年译林出版社则推出了《撒旦探戈》。一个最新消息,据书评君了解,《温克海姆男爵返乡》很快也将经由译林出版社推出。
《世界在前进》
作者:[匈]克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛
译者:舒荪乐
版本:人民文学出版社·九久读书人
2025年9月
《世界在前进》首次出版于2013年,英译本曾入围2018年国际布克奖短名单。
该书是匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛沉淀近三十年后出版的写作生涯第二部短篇小说集,收录他截至目前重要的短篇创作,其中包括一篇正文全部留白的文本。在这部有意打破所有传统、挑战语言极限的实验性短篇集里,尼采、9·11、加加林的幽灵一一闪现,横跨整个世界版图的当代生活图景次第展开,读者要面对的,是一个充斥着千禧后人类精神症候的文字迷阵。这个世界在前进吗?是的,但不是以你我所料想的方式。
《仁慈的关系》
作者:[匈]克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛
译者:余泽民 康一人
版本:浙江文艺出版社
2023年8月
该书是匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊•拉斯洛的中短篇小说集,收录了包括其代表作《茹兹的陷阱》《理发师的手》在内的八个故事。他的作品常常被归入后现代派小说,因为其句型结构怪异,地点含糊,意思难以捉摸,情节跳跃性极强,结构常常呈放射性,叙事者总是模糊不清,结局充满神秘意味。
除此之外,余泽民为作品所作的序也十分精彩,不仅详细讲述了作者的创作历程,也用基于自身经历的第一手资料剖析了拉斯洛那近乎疯狂的“中国情结”,毫无疑问,这将拉近读者和作品之间的距离。显然,这是一部如神秘森林般的宝藏之作,虽然阅读的道路崎岖周折,但沿途却总有惊喜和感动之处等待读者发觉。
《反抗的忧郁》
作者:[匈]克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛
译者:余泽民
版本:浙江文艺出版社
2023年6月
小说围绕主人公艾斯泰尔夫人、弗劳姆夫人、年轻人瓦卢什卡等数位人物,开展了一系列碎片化的故事描述,多方面呈现了匈牙利小镇的混乱事件:一头巨型鲸鱼被马戏团运送到城镇上,围观者各自怀揣着不同的动机和意图。不久之后,镇上谣言四起,有消息传称,马戏团的人正默默酝酿着一个邪恶的目的,受惊的市民紧紧抓住他们能找到的任何秩序的表现形式进行批判——音乐、宇宙论、法西斯主义,等等。
该书是匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛创作于1989年的长篇小说,也是贝拉·塔尔的电影《鲸鱼马戏团》的原著。这是一本阅读门槛很高的书,也是一本悲观的书,是作者对匈牙利内部革命的讽刺。但是,我们依旧能够透过作者超现实主义的笔调和高度跳跃的叙事结构,感受到属于拉斯洛的语言艺术之美。他那独树一帜的长难句,即使对匈牙利读者来说,也是一种阅读上的挑战。高难度的措辞和句法经过细致的打磨,呈现出细腻又粗粝,复杂、宏大,且富于律动的面貌。据说,翻译他作品的英语译者之所以获得翻译奖,是因为被评论家认为“发明了一种克拉斯诺霍尔卡伊式的英语”。
《撒旦探戈》
作者:[匈]克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛
译者:余泽民
版本:译林出版社
2017年7月
一个破败的小村庄,十几个无处营生的村民在阴雨连绵、泥泞不堪的晚秋季节里上演了一出 酗酒、通奸、偷窥、背叛、做梦与梦破的活报剧。冷漠与麻木残忍地虐杀着一切生机,直至两个骗子的出现点燃了所有人的希望,引领他们迈着周而复始的死亡舞步,走向想象中的光明未来……
这是电影大师塔尔·贝拉传奇之作《撒旦探戈》原著小说,该书奇妙的结构与独特的语言风格使其成为文学史上最神秘的作品之一,也成了翻译史上的奇迹。