挪威姑娘遭遇中国式家庭困境

2019-05-15 07:43 北京日报

打印 放大 缩小

来源标题:国话“玩偶之家”21年后再现经典

21年前,导演吴晓江执导的易卜生经典话剧《玩偶之家》,因为对原著的大胆改编而备受关注,演出场场爆满。5月14日,国家话剧院宣布,将再度复排话剧《玩偶之家》,除了“娜拉”,当年的主创吴晓江、李建义、韩童生、贾妮等人悉数回归。

这一版《玩偶之家》,也可以称作是“退休版”,因为吴晓江、韩童生、李建义都已经从国话退休了。虽然不是必须接这部作品,但是一听到可以和昔日的老伙伴再度演绎这部让他们难忘的作品,大家都放下其他工作纷纷回归。只是当年由挪威籍女演员饰演的娜拉,如今则由在中戏就读的塞尔维亚籍女演员米拉饰演。

作为世界上被演出最多的戏剧作品之一,《玩偶之家》的女权色彩往往都很浓重。不过,吴晓江改编的版本,将易卜生《玩偶之家》里140年前的故事改换到上世纪30年代的中国,故事也变成一个挪威姑娘远嫁到中国南方,努力融入中国的社会关系和人际关系。但经过一系列的矛盾冲突,她终于毅然离开了她曾努力维系的家庭。剧中手写对联、过春节、穿长衫,木质的沙发,红彤彤的灯笼,都让易卜生的经典换了模样。吴晓江表示,自己每次排演经典之作,都希望它能够与当下的观众建立起一种联系,21年前如此,现在也是如此。他看来,今天无论是东西方文化,还是传统文化与现代文化之间,都存在着不小的冲突,使得这部戏在今天仍然具有现实意义。

剧中的娜拉为了迎合中国丈夫而学习京剧、烹饪。为扮演好角色,塞尔维亚女演员米拉不仅需要展现中、英两种语言,还要学习京剧唱段、挪威民族舞蹈以及成语俗话,这对她来说是个不小的挑战,“感谢剧组所有的老师,他们给予了我很大帮助,这部戏是要让观众去思考美好生活的意义。”

这版中国风浓厚的《玩偶之家》还特邀专业京剧和民乐演员参与演出,京剧《霸王别姬》与挪威民族舞蹈都作为“点睛之笔”出现在剧中,让观众切实感受到努力融入中国的娜拉所遇到的困境与挣扎。该剧将于5月23日至6月2日在国家话剧院先锋剧场演出。

责任编辑:纪敬(QC0003)  作者:牛春梅