这版《妈妈咪呀!》有惊喜

2019-01-11 08:12 北京青年报

打印 放大 缩小

◎程辉

音乐剧《妈妈咪呀!》是一部“很难”的作品。

它的难,首先在于建构在点唱机音乐剧的类型上,歌曲原版演唱瑞典ABBA组合在上世纪七八十年代风靡世界,曾被人称为继“披头士”之后最成功的乐队。再就是角色多点开花,情感曲折有明有暗,人物性格极端且争奇斗艳。电影版梅丽尔·斯特里普、皮尔斯·布鲁斯南、克里斯汀·芭伦斯基、科林·费斯等大咖云集,续集还在上述班底基础上,隆重请来祖母级传奇影后加歌后雪儿出山。剧场固然与电影不同,但难免被拿来比较。更难的,是该剧百老汇原版在中国巡演的影响还在,中文版自身也有过三版前世,第四版能否抓住眼光越来越高、今非昔比的观众?

剧场,真是让人爱不够的神奇所在!

在天桥艺术中心跨年演出的《妈妈咪呀!》中文新版,就这样迎难而上,再现剧场神奇。实力和质量完成度之高超出预期,实现了全面跃升。这跃升,来自演员、乐队、技术团队等各方面的倾心倾力,来自剧本翻译、编导组、舞美各设计部门。演员技术技巧的有效表达能力出色,可贵的身心投入和情境创造力被充分挖掘和表现,编制不大的乐队付出了强有力的器乐贡献。题材和样式、音乐和舞蹈风格的整体把握,舞台调控技术及达成的效果,都迈上了国内音乐剧制作水准的新台阶,优质、充满活力地占据中国音乐剧2018年度制作最佳榜单。

这部以“追索”“寻回”为主题词的经典作品,青春的情感迷失怅惘下饱含真爱梦想。最后新生代的“放下”与重新出发,升华出对人生命运的不甘与挑战;摇滚里长出清丽绵延,意味着现实的价值混沌中催醒出爱的新境界。情感层面丰富,叙事点线、内心与性格冲突都非常之多。编剧手法高超,虽然也采用了“乐队组合”戏中戏演唱的处理,但二十余首著名流行唱段绝大多数巧融于人物和情节表现,与剧情匹配和谐完美,是点唱机音乐剧中的典范。

我们的舞台上,技术环节的问题相较于创作表演,受重视程度一直不够,是与国际水准差距较大的重要原因之一。行业内对此并非没有认识,但落到实操时,能下工夫、会下工夫的不多。装置花钱不少,却往往滞留在表面光鲜的作坊式粗放时代,技术工种标准缺失,构造设计制作和运行拙笨。《妈妈咪呀!》中文版剧组这方面有显著改善,中方技术团队在接棒中学到了真能力,舞美的二度创作风采从整体到细节多有显现,与台上演员的表演融洽交互,相得益彰。景片挪移和灯光铺染有了调性有了味道,迁换步调成为剧情和呈现的有机元素。

作为音乐剧,音响工程设计操作的重要性与表演、演奏地位相当,绝不能只是常规扩音和声音润色。《妈妈咪呀!》音响具有的国际水准,表现在音响的强弱收放和实时效果,与情感强度、情节推进、音乐抑扬的配合考究,声场的控制与行动走向、氛围需求达成统一。尤其下半场表现更好,为国内戏剧舞台音响设计和操控所少有。

不过最为眼前一亮的,还是演员表演上的努力,整体与个体意识清晰。音乐剧集体场面众多,整齐划一有要求,相对容易做到。不过,戏剧之美并非在于统一,共性中要求必有个性。群众演员能在这一“群”中找到有差异感的这一“个”,是编导的用心,也是演员的用心。他们全程情绪饱满,台风严谨细腻,投入忘我。有朋友感慨道:“中国音乐剧演员要能都有这样的职业精神,这么卖力气,有这水平,演什么都能好出一大截。”

饰演女主角的香港演员陈松伶,虽然台词带有口音,戏剧和舞蹈方面的表演也不是强项,但她对音乐、人物的理解到位,有很强的角色浸入感,充分发挥自己的声乐优长,弥补了不足。唐娜这个角色有些唱段难度很高,比如二幕第四场结束前的《胜者为王》,音域宽广,又具有很强的戏剧性,特定的焦虑情绪里,又有低婉幽怨与激情迸发,纵横跌宕反差都很大。陈松伶的演唱发挥出色,真假声控制尤其是高潮部很棒的声腔共鸣与摇滚嘶吼混合,平抑高音的尖利,来表现压抑许久的情绪顷刻喷薄而出。对比1999年的百老汇原声录音,这个处理应是陈松伶的自有发挥,至少不是所有版本共有的演绎。音乐在人物状态里,情感顿时就“有了”。这种倾情是全身心的,令人由衷地被打动,不是纯靠技术技巧能实现的,与生活积累和感悟、综合修养和思辨能力有关。

全面表现比较突出的,是饰演谭雅的演员温阳。她的表演松弛得体,形体能力强、歌唱状态好。难得的是,她的一切能力是在表达出人物理想状态下实现的。在与唐娜的姐妹情和罗茜的嬉闹争胜里,与蜂蝶少年的周旋中,在戏中戏的超级演唱秀上,个性十足地诠释了这个角色既有傲娇好胜、开放不羁的一面,又有善解人意、守护私我情感秘境的一面。第二幕“海滩”一场的前半部像是给谭雅的个性定制,温阳抓住这一场景,“任性”地张扬开来,气场格外强大,表现出了基础素养的扎实和经验老到的控场能力。

女儿苏菲饰演者年蔓婷青春靓丽,天赋好,有前途,甜美的嗓音、轻盈的舞姿和清纯气息非常符合人物设定。但在爱的追索中,缺少一点带热度的执拗,性格稍冷了些。回溯过去是追求未来梦想的回弹,二者相向而行,最后的放下与重新出发才水到渠成。饰演斯凯的演员晴飞热情阳光,较强的肢体能量昭显活力,情感戏也控制较好,只是表演过于外在,人物的内心驱动不够。山姆的饰演者袁野,注意到了人物设定与另外两位“同伴”的性格差异,并努力表现得更为优雅。但优雅并非没有锋芒张扬,否则就会温吞,失去人物性格光彩。在强大女主的戏里,男性角色不容易叫好,表演空间也有限,这恰恰需要二度创作予以补足,否则对手戏张力不到位,矛盾的推进势必受到影响。

《妈妈咪呀!》中文版没有在剧场打出字幕,符合国际惯例但在国内少见。不出字幕,是一种自信,也是对演员和翻译的一种倒逼。必然要求演唱吐字归韵到位,唱词翻译更讲究音乐性,需要把汉字的声韵和音乐声调作出精、准、美的对位,还要符合原文词意和情感内涵。这是“华人梦想”作为制作方对自我提出的更高要求,而且真的努力做到了,现场效果很好。

《妈妈咪呀!》从七年前落地中国至今,“一二三四”版一路走来,一遍遍再次出发,每一次成功都是激励和催动,伴随和见证了中国音乐剧的步步成长。

责任编辑:陈莉(QC0002)