这部剧 是歌剧演员的“极限挑战”

2018-03-15 08:23 北京日报

打印 放大 缩小

来源标题:这部剧,是歌剧演员的“极限挑战”

18世纪下半叶,著名奥地利作曲家莫扎特曾用意大利语创作歌剧,《唐乔瓦尼》《费加罗的婚礼》和《女人心》都声名卓著。无独有偶,到了19世纪上半叶,与罗西尼、贝里尼被誉为“意大利美声学派三巨头”的多尼采蒂(Gaetano Donizetti)又使用法语创作了意大利歌剧。

过往几年,国家大剧院先后制作推出过多尼采蒂的两部喜歌剧《爱之甘醇》和《唐·帕斯夸莱》。目前正在进行第一轮演出的《军中女郎》是国家大剧院制作的第三部多尼采蒂喜歌剧。这是继去年5月份,上海歌剧院制作该剧并完成内地首演以后,这部喜歌剧在国内的二度呈现,同时也是在北京的首演。

曾经有这样的观点评论多尼采蒂的歌剧《军中女郎》:“最好的法语歌剧是由一个意大利天才写作的。”法国人历来矜持自傲,很少会看得上本国以外的作曲家,但这部作品却受到了法国观众空前一致的好评。《军中女郎》也是多尼采蒂众多歌剧作品当中颇具传奇色彩的一部。然而《军中女郎》却又鲜被搬上舞台,主要因为剧中男女主角的唱段难度太大,令许多歌唱演员望而却步。

尤其是第一幕最著名的那段咏叹调“多么快乐的一天”,要求男高音在2分钟内连续唱足9个High C,由此被称为“男高音的禁区”。这部歌剧1840年在巴黎喜歌剧院首演时,就是因为男高音的发挥不佳导致演出失败,遭到当时舆论强烈的质疑和批评。

是帕瓦罗蒂1966年在伦敦科文特花园皇家歌剧院和1968年在纽约大都会歌剧院的两次完美演绎,真正成就了这部伟大的作品。他自己也因扮演《军中女郎》男主角托尼奥一举成名,从此享有“高音C之王”的美誉。

往后很长一段时间里,“多么快乐的一天”成了检验实力派男高音的重要标准。除此以外,《军中女郎》女主角玛丽的女高音唱段也多次到达高音E,可以说这整部歌剧对于歌唱演员来说都是一次“极限挑战”。

《军中女郎》又称《联队之花》,共有两幕。第一幕讲述了女主角玛丽在军中的生活,第二幕讲述她在城堡中的生活。剧情诙谐幽默、通俗易懂,同时音乐的表现力十分丰富。跟比才的《卡门》和威尔第的《茶花女》一样,《军中女郎》是一部几乎没有败笔的西洋歌剧作品,两个半小时演下来,不会让观众感觉到身体上或心理上的任何压力。

此次国家大剧院再度邀请了意大利著名歌剧导演马埃斯特里尼领衔制作《军中女郎》。马埃斯特里尼以导演喜剧见长,将故事发生时间设定为二十世纪五六十年代,他在剧中设计了推动故事情节发展的巧妙对白,并加入升降雪地、北极熊、直升机、雪橇、帐篷等多种元素,配以丰富的多媒体影像,使整部喜歌剧既轻松活泼又不失传统歌剧的优雅,更贴合现代观众的审美情趣。

3月14日至18日的演出中,将有两位中国的实力派歌唱家石倚洁和郭橙橙分别饰演剧中的男女主角。前者以演唱罗西尼、多尼采蒂等意大利作曲家创作的歌剧见长;后者前些年从巴黎高等音乐学院歌剧演唱专业深造归来,《军中女郎》正是她的看家作品。这两位演员,可以看作是当下中国歌唱家里出演此剧的不二人选。

责任编辑:陈莉(QC0002)  作者:左驰

猜你喜欢