实木书架占了整面墙|2018注重推进“纸电同步”

2018-01-09 08:30 中国青年报

打印 放大 缩小

来源标题:实木书架占了整面墙|2018注重推进“纸电同步”

上海译文出版社社长韩卫东的家和办公室里,都是实木、整面墙的书架。韩卫东没有描述书架上的具体藏书,他觉得,“书用来阅读,很少盘点”。在韩卫东的办公室里,占据他的办公桌的,永远都是自家出版社的“最新的版本样书”。

韩卫东介绍,在2017年,上海译文出版社的纸质书发货码洋3.5亿,较去年的增幅为14.2%。

在读者对出版物的实际反馈方面,韩卫东表示,村上春树、米兰·昆德拉、翁贝托·埃科等名家的作品,常年都受到读者的喜爱。“近年来,读者也非常喜爱‘译文纪实’系列,‘用故事进入真实’是这套书系的理念。青年读者越来越关注社会现实问题。”韩卫东特别提到,2017年,《英汉大词典》(第二版)的加印数有了飞速的突破。“译文社的读者都很注重自我的学习和提升吧!”

过去一年,上海译文出版社出版的所有书籍中,令韩卫东印象深刻的有:傅高义的《日本新中产阶级》、翁贝托·埃科的《试刊号》,以及2017年诺贝尔文学奖得主石黑一雄的作品系列。

当被问及上海译文出版社的2018年重要的出版计划,韩卫东说,村上春树的《刺杀骑士团长》会在2月开启预售,并在3月“纸电同步上架”。同时,年内他们还会出齐石黑一雄的作品系列。平时,韩卫东自己阅读纸质书和电子书的时间比例为“一半一半”。

发展数字出版,是这个时代的大势所趋,传统出版业必须顺势而行。韩卫东指出,近年来上海译文出版社致力于出版转型,全力打造了数字出版中心、原创双语工具书编纂平台,并被授予了“上海市数字出版转型示范单位”的称号。韩卫东表示,在2018年,上海译文出版社会更加注重推进“纸电同步”,以及进一步提升新书的电子书上架品种。

【社长推荐书单】

《刺杀骑士团长》

【日】村上春树/著 林少华/译

《我辈孤雏》

【英】石黑一雄/著 林为正/译

《创水记:以色列的治水之道》

【美】赛斯·西格尔/著 陈晓霜、叶宪允/译

《一个客家女子的新加坡故事》

【新加坡】李玮玲/著

《造梦人》【法】让-克里斯托夫·吕芬/著 龙云/译

责任编辑:陈莉(QC0002)  作者:中国青年报·中青在线见习记者 沈杰群

猜你喜欢