《葡萄牙的高山》推出中文版

2017-11-10 08:09 北京青年报

打印 放大 缩小

来源标题:《葡萄牙的高山》推出中文版

16年前,一部名为《少年Pi的奇幻漂流》的小说让加拿大作家扬·马特尔获得了布克奖。2016年,扬·马特尔的新作《葡萄牙的高山》一经出版,迅速受到国外媒体和读者的争相好评,有读者称“这是他读过最为奇特的小说”。近日,《葡萄牙的高山》由“未读·文艺家”引进出版。

在《葡萄牙的高山》中,扬·马特尔写了三个故事,标题分别以“无家可归”、“归途”、“家园”命名,揭示了书中跨越七十多年的人生奥德赛。相隔七十年的三位主角,看似独立的三个故事,因为“葡萄牙高山区”这一线索联系在一起。表面看,《葡萄牙的高山》像是一部悬疑小说。可读过全部故事后,读者又能从中发现无数个隐藏的细节,相互关联,暗藏玄机。三个故事中的三位主角,都痛失至亲,以不同方式去治愈破碎的心灵,最终在作者的独特故事构架中获得了生命与爱的救赎。

在相隔15年的两部作品中,马特尔都以动物形象承载他形而上的隐喻。马特尔曾在一次采访中提及:“动物是一种非常丰富的文学工具,尤其是野生动物,往往是极佳的隐喻,我以谈论动物的方式,为我们自己、为人类写作。”马特尔曾花费13个月的时间在印度参观清真寺、教堂、寺庙和动物园,又花两年时间阅读宗教经文和流浪者的故事,加之他大学主修哲学的专业背景,更让他的文学创作亦真亦幻,在奇特之余又并未脱离现实。

在《葡萄牙的高山》中,马特尔将爱比喻为一间“有很多很多房间的房子”。他坦言,在这本书中,他希望探索“人生的苦难会如何影响人与天地万物之间的联系”。《葡萄牙的高山》融合了魔幻现实主义和童话寓言的写作手法,无时无刻不在提醒着每一位读者:“人最大的痛苦,来自无法接受命运的无常,以及生而为人的脆弱。”

责任编辑:陈莉(QC0002)  作者:肖扬

猜你喜欢