北京曲剧团第一次俄罗斯之行,近日在圣彼得堡音乐喜剧院落幕。为响应国家“一带一路”战略,应中国驻俄罗斯使馆邀请,北京曲剧团携新编戏《黄叶红楼》分别亮相莫斯科和圣彼得堡。
作为北京唯一的地方戏,北京曲剧就如首都的一张文化名片。此番赴俄,为从宣传视觉上打动俄罗斯观众,他们没有直接搬用在国内演出时主打曹雪芹的海报,而是突出了《红楼梦》里的宝黛爱情,并以此为元素制作了唯美海报。据悉,四场演出每一场的上座率都在九成以上,在文化氛围浓郁的圣彼得堡更是接近满座,而且九成以上观众都是俄罗斯当地人。
俄罗斯安德列耶夫国家民族乐团总经理娜达莉亚观看演出后表示:“我原本以为中国高速发展,会在今天的演出中看到许多时尚科技元素,却没想到是这样完美的中国传统文化的呈现。你们在现代化建设中,还能将本民族的传统文化保持和传承得这样好,真令人钦佩。” 中国驻圣彼得堡总领事馆文化领事夏光远非常赞赏此次曲剧团采取的商业售票形式:“这次演出不是普通的慰问侨民演出,而是充分尊重了圣彼得堡的文化市场运营规律,吸引了真正的俄罗斯观众来欣赏北京曲剧,是一次真正意义上的文化传播。”
谈及此次巡演的收获,北京曲剧团团长孙东兴说,以前很多人误以为戏曲出国巡演就应该向外国人的口味靠近,并会因此做一些调整和改变,而《黄叶红楼》带去的是原汁原味的北京曲剧,俄罗斯演出版本和在北京演出时一模一样,当地观众也完全融入了剧情。”
随着剧团每年全国巡演常态化,北京曲剧逐渐为国内观众了解和喜爱,而国内的红火对比的是北京曲剧国门外的冷清。自上世纪新中国成立初期剧种创始人魏喜奎先生在前苏联表演载誉归国以来,近年来剧种的国际身影寥寥。2017年5月北京曲剧《烟壶》赴德演出,迈出了走出国门的第一步,而此次赴俄演出又是境外演出的一次有益尝试,特别是从俄罗斯观众的艺术欣赏角度和审美出发制定的宣传方案收效明显,专门设计制作的“牡丹雍容华贵版”、“荷花清新雅致版”、“黛玉葬花版”、“宝黛浓情版”等几款海报、宣传页,并按特定人群投放到公交车、地铁以及戏剧集中宣传投放地点,这样的精准推广宣传为较好的票房打下了坚实基础。