俄罗斯文学的昨天与今天

2016-10-27 18:55 千龙网

打印 放大 缩小

千龙网讯 金秋十月的北京,商务印书馆涵芬楼书店推出了一系列文学文化讲座。10月27日下午的讲座主题是“俄罗斯文学的昨天与今天”,由北京外国语大学俄语学院教授、博士生导师张建华主讲。

张建华教授长期从事俄罗斯文学、文化、语言的教学、研究和翻译工作,出版有《俄罗斯文学史》《托尔斯泰画传》《20世纪俄罗斯文学的思潮与流派》《新时期俄罗斯小说研究(1985-2015)》等专著5部,编有国家级教材、长篇小说译著、辞书等10种,发表各种学术论文100余篇。2006年曾荣获俄罗斯作协高尔基文学奖,2009年荣获俄语世界基金会翻译贡献奖。

在这次讲座中,张教授首先指出,具有独立民族文学品格的俄罗斯文学仅有200余年的历史(始于普希金),它经历了四个时期:群星璀璨的“黄金世纪”(19世纪)、影响深远的白银时代(19世纪90年代至20世纪10年代末)、苏维埃俄罗斯文学(1917-1991)和后苏联文学(1991年至今)。他把早已成为历史的前三个时期称作俄罗斯文学的昨天,而苏联解体后已走过四分之一个世纪的俄罗斯文学仍处于进行时态的今天。

接下来,张教授从三个角度简要介绍了俄罗斯文学的昨天:现实主义文学的辉煌与顶峰;现代主义文学的细腻与深邃;苏联文学的成就与迷失。然后又从五个方面阐述了俄罗斯文学的今天:文学人文生态的变异;向世界文学进程的回归;文学层级的分化;文学的个性化与小众化;对传统的坚守与创新。

最后,张教授重点分析了今日俄罗斯文学的特点和发展趋势。与苏联文学相比,今日俄罗斯文学所呈现的对现实、历史、人的高度关注和强大的民族、国家情怀出现了新的倾向,即作家对国家、民族、人的命运的思考,对民族文化精神的观照获得了一种天下的角度,一种全人类的意识,一种普世性的人性观照。一方面,今日的俄罗斯文学在全球化浪潮的语境中政治在消遁,永恒的人性在增长,教化的味道在退却,自然、休闲、消费的色彩在增强;另一方面,今日俄罗斯文学的全人类性并不来自全球化进程,而源于俄罗斯文学强大的传统,自身的文化价值观。俄罗斯文学仍然毫不妥协地坚持着自己的个性,用民族的、个性化的力量,以其固有的气质与色彩在对抗着全球化。

张建华教授和张朝意教授主编的《当代外国文学纪事·俄罗斯卷》即将由商务印书馆出版,此书属于“当代外国文学纪事(1980-2000)”,这是国内第一套多国别、编年史大型文学工具性丛书,共10卷,包括已出版的英国卷、美国卷、法国卷、德语卷、拉丁美洲卷、泰国卷和即将出版的俄罗斯卷、日本卷、西班牙卷和罗马尼亚卷。每卷按年代顺序,以作家词条引领作品词条,对20世纪最后二十余年间亚、欧、北美、拉丁美洲的多个国家和地区的文学发展历程进行全面梳理,全景式、多视角、多维度地展示了这些国家和地区当代文学动态和基本状况,为文学研究者提供参考资料,也可作为文学爱好者的阅读指导。

责任编辑:高骞(QN037)