作兴

2017-02-21 09:31 千龙网

打印 放大 缩小

作兴——一个意思是估计猜测,另一个意思是赞成、喜欢。

萧乾《北京城杂忆》:“所以我这篇小文也不能用纯京白写下去啦。我得花搭着来——‘花搭’这个词儿,作兴就会有人不懂。它跟‘清一色’正相反:就是京白和普通话掺着来。”这几句话颇为精彩,轻重高低、抑扬顿挫,典型的京白。作者解释了“花搭”(弥按:“花搭”不能独立成词,后边必须加“着”),“作兴”可能作者说惯了口,就没作解释。其实它也是京语,此处用作“估计”、“猜测”、“大概(可能性)”的意思。《现代汉语词典》把“作兴”列作方言,释义为“可能”,是正确的。

然而,林斤澜先生使用“作兴”,就不是“可能”了。《岁灯》写除夕之夜“■春”的习俗,即妇女们围炉共饭,男人们篝火迎春,这种风习“老人说:个别人家,有也还是有。只是社会上不作兴已经四五十年了,早二三十年关系政治,现在一二十年又忙着经济。”这里的“作兴”是“赞成”、“支持”、“情理上许可”,也有“时兴”的意思。

“作兴”常用在否定意义方面,如林文。又如《红楼梦》:“只因近来贾母不大作兴邢夫人,所以连这边的人也减了威势。”(七十一回)义即如今我们常说的“不感兴趣”。老舍《春华秋实》:“做活儿不作兴乱抓,李先生!”义即“不赞成”、“不称许”。郭德纲奚落捧哏的于谦,说:“我就不作兴你们这行háng子!”是“不佩服”,含有“瞧不起”的意思。

再多说两句“行子”。“行”不念xíng,但也不是“行业”,是个贬义词:“东西”。詈人“不是东西”,就够可以的了,“这行子”更加狠力鄙夷。《红楼梦》:“我不希罕这行子。”老舍《文博士》:“见了唐老爷,别说呀,俺给这行子人买东西。”“这行子人”极其轻贱不屑之人也。民国《景县县志》卷六“么,读若麻,行字,读若杭,怒人之言语。不合,叱之曰‘么行子’。以事物问人者,亦曰‘么行子’,犹言‘什么’也。”也可以说“行行儿”、“行行子”。《三侠五义》:“怎么还吃那行行儿?”“这是吗行行儿?”(八十回)传为蒲松龄所撰的《醒世姻缘传》:“周龙皋从袖中不知摸索了点子甚么杭杭子,填在口里,使酒送下,还装着醉。”(七十二回)更准确地用在了“东西”的意思上。

郭德纲调侃于谦,本意是不赞成你们这个“行业”(相声),但是语音一转,变成了更加鄙斥的“行子”,瞬间机敏,观者击节。(弥松颐)

责任编辑:陈莉(QC0002)

相关阅读